National Park Service

Our Campaigns

Our Oceans

目标:通过建立海洋野生动物保护区来保护我们的海洋和海洋野生动物,’ places where life can gain a foothold on survival. 阻止新的石油和天然气钻探,并逐步淘汰我们海洋中的现有钻探作业.
Our country is blessed with sandy beaches, rocky coves, 高耸的海崖和海岸上种类繁多的海洋野生动物. Yet there are challenges. 上届政府推动在我国90%的沿海水域进行石油和天然气钻探. 从大西洋的露脊鲸到居住在太平洋南部的虎鲸,许多物种正濒临灭绝. And too little of our ocean is protected. 我们正在尽我们所能保护我们的海洋和生活在其中的野生动物. 
The continual miracle of the sea

从加州的大苏尔到北卡罗来纳州的外班克斯, 我们国家有美丽的海岸和丰富的海洋野生动物.

这些海滩是家人和朋友相聚的地方, where kids experience what Walt Whitman called the “continual miracle” of the sea. 这是海豚和海豹冲浪的水域, sea turtles patrol the reefs, 最后的大鲸在我们的海岸上来回迁徙. They remind us, as Rachel Carson did“在每一个弯曲的沙滩上,在每一粒沙子里,都有一个地球的故事。.”

Sunset at Big Sur, Calif.
Trey Ratcliff via Flickr, CC BY-SA-NC 2.0
近海石油和天然气钻探对我们所爱的沿海水域和野生动物构成了直接威胁

In 1969, an oil platform blowout 数万桶石油泄漏到圣巴巴拉县近40英里的海岸线上, California.

In 1989, the Exxon Valdez spilled 1100万加仑的石油进入阿拉斯加威廉王子湾,蔓延到1300英里的海岸线.

In 2010, BP’s Deepwater Horizon drilling platform exploded, 从路易斯安那州到佛罗里达州,超过2亿加仑的石油被冲上海滩,并扩散到墨西哥湾.

勘探新的石油和天然气储藏也会破坏海洋野生动物. 例如,鲸鱼和海豚依靠它们的听觉来导航和交流,而“seismic testing"让这些动物每10秒发出一次巨大的爆炸声, 24 hours a day, for days or even weeks at a stretch.

“深水地平线”钻井平台在墨西哥湾泄漏了2亿加仑的石油
U.S. Coast Guard
Not a world we have to live in anymore

在一个能源节约和可再生能源技术取得显著进步的时代, 在全球变暖对子孙后代构成生死存亡威胁之际, 牺牲我们的海滩和海洋野生动物再也不可能了, if it ever was, the price we must pay for progress. That’s not a world we have to live in anymore. Nor is it the future our children deserve.

That’s why, after the BP Deepwater Horizon disaster, 我们敦促奥巴马总统禁止在美国海岸进行所有新的近海钻探. In 2016, he did and we applauded him.

That’s why we opposed a plan by President Trump 允许在美国几乎所有的沿海水域进行钻探——即使是在石油公司没有任何兴趣的地区.

这就是为什么我们现在正在努力停止在沿海水域新的租约和钻探, as well as to phase out existing drilling operations. Additionally, 我们正在努力让更多的海洋远离所有的破坏性活动, 本质上是在深蓝中创造了“野生动物避难所”.

We need more nature

我们怎样才能防止更多的石油泄漏破坏我们的海滩和海洋野生动物?

RIGHT NOW: 我们呼吁国会和拜登政府通过停止近海钻探来保护我们的沿海水域和其中的海洋生物. 我们正在为海洋保护区建立支持, 在没有破坏性活动的地方,海洋生物可以重新获得生存的立足点.

IN THE LONG RUN: Ultimately, 我们需要赢得足够的心和思想来支持我们的观点,这样我们就需要保护我们周围的自然世界. 这也是为什么我们提高公众意识、让人们参与进来的工作现在如此重要的原因之一.

“拯救我们的海岸”集会在马萨诸塞州、佛罗里达州、加利福尼亚州和北卡罗来纳州(顺时针方向).
Saving shores for 30 years

We know we can make a difference on this issue.

Over the past 30 years, 我们的国家网络在从石油钻探中拯救我们的海岸方面一直处于领先地位. In 1981, 我们在佛罗里达的分公司发起了一项拯救我们的海岸运动,停止在墨西哥湾和佛罗里达群岛附近租用9300万英亩的水域进行石油和天然气开发. In 1990, we celebrated when President George H.W. 布什总统宣布了一项为期10年的禁令,禁止在大沼泽地和佛罗里达礁岛开采新的石油, and later, 永久禁止在佛罗里达州水域钻探.

After the BP Deepwater Horizon disaster, 我们敦促国家领导人和全国各地的公民呼吁奥巴马总统宣布国家沿海水域禁止钻探, and celebrated again when he delivered in 2016.

保护我们的海岸需要我们在最重要的时间和地点采取行动. We have staff in Maine, Massachusetts, Connecticut, New York, New Jersey, Pennsylvania, Maryland, Virginia, North Carolina, Georgia, Texas, California, Oregon and Washington state, and members in every coastal state.

议员凯瑟琳·贝克在加州集会上呼吁停止近海钻探